She spoke the language whose most words sounded like silk being ripped by the syncopated dancing steps of a high-heeled pair of boots, bleeding out by the flushes but tasting and running down as easy to the throat as honey; sometimes in doubled layers which cling to you like the remaining of a kiss coated in sweet venom.
I knew what she could do. She was Italian.
06/01/2017
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Sublime
Pela palma da mão que o destino decreta como serenata o amor que mal se notava na palavra não dita agora grita e faz chorar de alegria em ba...
-
Não precisa se explicar, só não cala essa carícia no ar, queimadura doce de bala... Deixemos para depois os erros e acertos dos heróis...
-
Como é que pode se sentir mais viva na hora da morte em ai e em ode enquanto escorre feito derrubada torre sem corte nem ferida? 09/12/202...
-
My beautiful muse, my brightest dream. My shyest excuse, my sweetest sin! Be it a man's heart in a dinner knife or all the diamond and...
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Obrigada pelo feedback!