"It is important", people tell.
"You're gonna need it", I hear.
"It sounds and looks interesting", I think.
"I want to see it", I say.
"Let us try if this works", it whispers.
"We might be fine", I dare.
"I can give you a life", it promises.
"There's more to you than meets the eye", I smile.
"Look at what we can do together", it screams.
"I feel you all over my skin and under my tongue", I sing.
"It was easy with you", it smiles.
"I love you", I confess.
"Don't ever leave me", it begs.
"I'd die first", I reply.
"We know", it murmurs.
05 de julho de 2017
Letícia Bolzon Silva; graduada em Relações Internacionais pelo Centro Universitário UNINTER e Especialista em Tradução de Inglês pela Universidade Estácio de Sá. Escritora de prosa e poesia, redatora e tradutora freelancer.
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Rocha
Deixo a luz do sol bater um pouco a cada vez sobre as várias faces e ranhuras lapidadas por tempo e destino para que ilumine e penetre a gra...
-
Olá, meu anjo. Que saudade… Um dia, quero perceber que o silêncio é o bastante para nós. Talvez já seja, não sei. Mas quanto isso, a gente...
-
Então, gente... Sou MEI agora! Faz um tempo que estou para contar que na finaleira do ano passado abri meu CNPJ como redatora, desde que a ...
-
Obrigada, pai, por andar por aí e do nada acordar tremendo, com febre, e ainda ter a audácia de ser teimoso. Obrigada por fazer a mãe se pr...
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Obrigada pelo feedback!