Hoje olho para ti
e penso
que até certa primavera
eu nem moça o era,
mas mera menina de pouco senso
do melhor para si.
Tu, círculo de fogo inteiro
do recomeço,
alvo certeiro
que me vira
com toda a minha ira
em molde fresco de gesso...
Tu vens a mim
no teu olhar, no teu beijo e num velho pedido
nem tão grande assim
e aos poucos temos libido
numa mulher escancarada,
desaforada,
tua amada.
4 de setembro de 2019
Letícia Bolzon Silva; graduada em Relações Internacionais pelo Centro Universitário UNINTER e Especialista em Tradução de Inglês pela Universidade Estácio de Sá. Escritora de prosa e poesia, redatora e tradutora freelancer.
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Anne de Green Gables - resenha
Anne de Green Gables é o primeiro volume de uma série de romances de formação escritos pela autora canadense L.M. Montgomery durante o sécul...
-
Olá, meu anjo. Que saudade… Um dia, quero perceber que o silêncio é o bastante para nós. Talvez já seja, não sei. Mas quanto isso, a gente...
-
Uma coisa que com o tempo percebi ser muito peculiar é a de que, no contexto em que vivo, existe muito contato físico. Como ainda preciso de...
-
Não precisa se explicar, só não cala essa carícia no ar, queimadura doce de bala... Deixemos para depois os erros e acertos dos heróis...
A pétala pluripélvica penetra a pura prantotérmica ptialina.
ResponderExcluirGK
E depois... Aliteração?
Excluir- LBS
Sim. A literal ação.
ResponderExcluirGK
Ah, quando a gente sabe a resposta,
Excluirmas pergunta só pra ouvir, porque gosta
e, quem sabe, também dela goza...
- LBS
É muito bom poder trocar idéias com uma poetisa de verdade, a um só tempo sensível e sagaz! Eu adoraria um dia ler um livro teu, e te mandar um meu... E, já que és gaúcha, parabéns pela data!
ResponderExcluirGK
Digo o mesmo, e muito, muito obrigada (pelo elogio e a lembrança)! É bonito como poetas parecem falar uma língua em separado, não?
ExcluirOs meus livros (em ebook até agora) podem ser adquiridos pela Amazon, se tu quiseres eu mando links num comentário. Um é em português e o outro em inglês. Se eu os tivesse físicos te mandaria pelo correio com gosto, mas como não é o caso, os links servem. Alguma coisa tua será muito bem-vinda também!
- LBS
Sim, por favor, se puder me mandar os links, ficarei feliz. Confesso que não tenho o hábito de ler livros em formato de ebooks, mas ler um dos teus será uma boa forma de começar. Quanto aos meus, estão publicados pelo "Clube de Autores" tanto em formato de ebook quanto no tradicional. Se quiser que eu te mande um, é só dizer que o farei com prazer. Ah... Quanto à língua dos poetas a que vc se referiu, costumo dizer que "o verso é a melhor versão".
ResponderExcluirGK
Muito obrigada, vou procurar! Também não gosto muito de ebook, mas é melhor do que não ler nada... Talvez eu consiga configurá-los para edição física também, se der certo eu te aviso! Dos teus, qual o teu preferido? Posso começar por ele :)
ExcluirTalvez o meu preferido seja o "Escuridão". Trata-se de uma história de amor carregada de drama e, sobretudo, com uma grande dose de erotismo. Foi uma tentativa minha de buscar algo de que gosto muito que nunca cheguei a ver em nenhum lugar da maneira como sempre imaginei, qual seja, um erotismo bastante forte, intenso, mas sem ser chulo, um erotismo com sensibilidade, com emoção, com poesia. Acredito que vc se interesse, na medida em que teus versos têm também uma considerável carga de erotismo, não? Se vc me der a honra de ler, aí me poderá me dizer se consegui ou não atingir este meu objetivo no texto. E se, ao invés de baixar o ebook, vc preferir que eu te mande um exemplar, é só dizer...
ResponderExcluirGK
Quando é feito com bom gosto e cuidado, é claro que me agrada, então é claro que vou dar uma olhada ;)
ExcluirQuanto ao erotismo na minha poesia... Acho que ele veio naturalmente com o tempo, e como eu respeito as minhas palavras como elas vêm e nunca me censurei, a coisa simplesmente acontece e felizmente com um fraseado de qualidade. Acho que pode ser um sinal de destemor da minha parte, também. Não sei se foi ou é exatamente intencional já que as palavras simplesmente vêm, mas claro que é um resultado que eu gostaria de alcançar e acho que consegui. Não só considerando a questão do erotismo mas talvez a minha poesia como um todo está já no que eu chamaria de "escrever como uma mulher", de forma mais refinada mas não menos visceral, sabe. E eu escrevo poesia há tanto tempo... Se o erotismo veio junto, eu o abraço, porque ele é meu também.
- LBS
É isso aí! Nossos escritos têm a nós muito mais do que nós a eles. Somos apenas instrumentos, não acha?
ResponderExcluirGK
Acho que sim, tanto é que às vezes me surpreendo com o resultado.
ExcluirE eles deixam de nos pertencer de todo quando são divididos, mas isso não é ruim :)
- LBS