If I am to die more than once,
let it be in your arms
and the sweetest trance
from which I don't recoil -
touch that soothes all turmoil
but also alarms.
If I am to want resurrection,
let it not be his, but mine
through sheer force of attraction
at the pace of a slow dance -
did you know you taste like wine?
If I am to feel alive,
with blood inside these veins,
let it be the one that reigns
for much longer than tonight;
you here, still by my side.
03/12/2017
Letícia Bolzon Silva; graduada em Relações Internacionais pelo Centro Universitário UNINTER e Especialista em Tradução de Inglês pela Universidade Estácio de Sá. Escritora de prosa e poesia, redatora e tradutora freelancer.
terça-feira, 19 de dezembro de 2017
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Fibromialgia II
Dói O quanto eu quero amar. Como dói o quanto eu quero viver! Muito me dói todo o amor que não dei... e me corrói cada palavra que não disse...
-
Não precisa se explicar, só não cala essa carícia no ar, queimadura doce de bala... Deixemos para depois os erros e acertos dos heróis...
-
Uma coisa que com o tempo percebi ser muito peculiar é a de que, no contexto em que vivo, existe muito contato físico. Como ainda preciso de...
-
O que é rima? Não é apenas palavras de parecidos sons Talvez da inspiração seja prima Ou como um quadro de diferentes tons... Como...
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Obrigada pelo feedback!