Não é porque sou poeta
que sempre sei o que sei o que dizer;
que tenho cada palavra certa
pronta para te arrepender.
Digo coisas sem pensar
ou que não fazem sentido
embora consiga rimar
rico e pobre, amor e amigo.
A tal língua de prata
nem tem tanto vocabulário
quanto às vezes faz parecer.
Faz descer mágoa em cascata
e silencia ao temerário
e que surpreende por difícil (ou fácil) de ler.
17/12/2018
Letícia Bolzon Silva; graduada em Relações Internacionais pelo Centro Universitário UNINTER e Especialista em Tradução de Inglês pela Universidade Estácio de Sá. Escritora de prosa e poesia, redatora e tradutora freelancer.
segunda-feira, 17 de dezembro de 2018
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Anne de Green Gables - resenha
Anne de Green Gables é o primeiro volume de uma série de romances de formação escritos pela autora canadense L.M. Montgomery durante o sécul...
-
Olá, meu anjo. Que saudade… Um dia, quero perceber que o silêncio é o bastante para nós. Talvez já seja, não sei. Mas quanto isso, a gente...
-
Uma coisa que com o tempo percebi ser muito peculiar é a de que, no contexto em que vivo, existe muito contato físico. Como ainda preciso de...
-
Não precisa se explicar, só não cala essa carícia no ar, queimadura doce de bala... Deixemos para depois os erros e acertos dos heróis...
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Obrigada pelo feedback!